|
Subj:
Some language hiccupps
Date:
10/27/2002 8:44:12 AM Mountain Standard Time
From: Øystein (Norway)
To:
service@chess-poster.com
Hi!
I am a keen Chess enthusiast from
Norway.
I just came across your web page today and found it very
appealing and informative. However, I encountered a few blunders
under "Chess piece names in other languages".
In Norwegian, the correct name for Rook is Tårn, not sten. The
Bishop in Norwegian is called Løper, not bisp, the Knight is
Springer rather than hest and the Pawn is called Bonde.
Just to let you know...
With regards,
Øystein
chess-poster.com
Hello Mr.
Øystein,
Thank you very much for the corrections. We appreciate viewers
like you very much because you help
our site to become more accurate and better.
Changes were already made to reflect the info you provided.
Thank you for visiting us,
chess-poster.com |