Letter #26 - 2002
Some language hiccups
10/27/2002 8:44:12 AM MST
I am a keen Chess enthusiast from Norway.
I just came across your web page today and found it very appealing and informative. However, I encountered a few blunders under
“Chess piece names in other languages”.
In Norwegian, the correct name for Rook is Tårn, not Sten. The Bishop in Norwegian is called
Løper, not Bisp, the Knight is Springer rather than Hest and the Pawn is called Bonde.
Just to let you know...
Thank you very much for the corrections.
We appreciate viewers like you very much because you help our site to become more accurate and better.
Changes have been already made to reflect the info you provided
Thank you for visiting us,