|
Subj:
Russian
Chess piece
names
Date:
1/13/2003 1:30:23 AM Mountain Standard
Time
From: nigde
To:
service@chess-poster.com
On your pages
about pieces in the history of Chess
section, I have found that you have Russian
words done in a strange ways. What you
have is an attempt to write Russian
words using Latin characters, but instead of doing this
phonetically you are trying to reproduce words visually.
This is very
confusing since the result doesn't read same as
Russian word sounds, and doesn't
exactly look the same. Since most modern browsers recognize
Unicode and correctly render non-Latin fonts, here are the
Russian words in questions with
translations and phonetic transcriptions.
If your e-mail
client doesn't render the fonts correctly, switch the encoding
to Russian KOI8-R encoding scheme.
English:
Russian:
Phonetic:
Chess Шахматы
Shahmati
King
Король
Korol'
Queen Ферзь
Ferz'
Rook
Ладья
Lad'ya ( literal translation - boat ( archaism ) )
Bishop Слон
Slon (
literal translation - elephant )
Knight Конь
Kon' (
literal translation - horse/stallion )
Pawn
Пешка
Peshka
Hope this helps.
Great site.
chess-poster.com
Dear viewer,
Thank you very much for your input. We've already updated
our pages with your information. We
appreciate your correction.
Best regards,
chess-poster.com |