Letter #3 - 2003

Subj:   Russian Chess piece names
Date:  
1/13/2003 1:30:23 AM Mountain Standard Time
From:  nigde
To:      service@chess-poster.com

On your pages about pieces in the history of Chess section, I have found that you have Russian words done in a strange ways. What you have is an attempt to write Russian words using Latin characters, but instead of doing this phonetically you are trying to reproduce words visually.

This is very confusing since the result doesn't read same as Russian word sounds, and doesn't exactly look the same. Since most modern browsers recognize Unicode and correctly render non-Latin fonts, here are the Russian words in questions with translations and phonetic transcriptions.

If your e-mail client doesn't render the fonts correctly, switch the encoding to Russian KOI8-R encoding scheme.

English:   Russian:       Phonetic:

Chess      Шахматы       Shahmati
King         Король            Korol'
Queen      Ферзь        Ferz'
Rook        Ладья           Lad'ya ( literal translation - boat ( archaism ) )
Bishop     Слон                 Slon    ( literal translation - elephant )
Knight      Конь               Kon'     ( literal translation - horse/stallion )
Pawn       Пешка          Peshka

Hope this helps.
Great site.


chess-poster.com

Dear viewer,

Thank you very much for your input. We've already updated our pages with your information. We appreciate your correction.

Best regards,
chess-poster.com

 

Back

Index 

Next

 

 Home

Chess Gallery

Chess Poster

   e - mail

 Spanish