|
Tema:
Nombre de piezas de Ajedrez Rusas
Fecha: 1/13/2003
1:30:23 AM Tiempo estándar de la Montaña
De:
nigde
Para:
service@chess-poster.com
En las páginas de
piezas de la sección de la Historia del Ajedrez, encontré que
ustedes tienen los nombres de las palabras Rusas de un modo
incorrecto. Lo que tienen es un intento de escibir las palabras
en idioma Ruso usando caracteres latinos, pero en vez de hacer
esto de una manera fonética, estan tratando de reproducir
palabras visualmente.
Esto es muy confuso ya que el
resultado no se lee igual como los sonidos de las palabras Rusas
y no se miran exactamente igual. Debido a que la mayoría de los
browsers modernos reconocen Unicode y correctamente manejan
tipos de letra no-latinas, aquí estan la palabras Rusas
mencionadas con traducciones y transcipciones fonéticas.
Si su servicio de correo electrónico
no maneja los tipos de letra correctamente, cambien el código a
esquema de código Ruso
KOI8-R.
Inglés:
Ruso:
Fonético:
Ajedrez ûÁÈÍÁÔÙ
Shahmati
Rey
ëÏÒÏÌØ
Korol'
Reina æÅÒÚØ
Ferz'
Torre
ìÁÄØÑ Lad'ya (
traducción literal -
Bote ( arcaico ) )
Alfil óÌÏÎ
Slon (
traducción literal -
Elefante )
Caballo ëÏÎØ
Kon' ( traducción
literal - Caballo/Semental )
Peón
ðÅÛËÁ
Peshka
Espero que esto ayude.
Gran Portal.
chess-poster.com
Estimado visitante,
Muchas gracias
por sus palabras. Ya hemos actualizado nuestras páginas con su
información. Le agradecemos su corrección.
Saludos,
chess-poster.com |